Военный Технический Синхронный Перевод в г Киев, Украина и мировых столицах, Прага, Варшава, Париж, Берлин, Рим, Торонто, Вашингтон, Абу-Даби и Дубай, Сеул, Пекин, Дели

Военный Технический Синхронный Перевод в Киеве от компании МАЙВИК СОЛЮШНС, +38 044 361 97 01, +38 044 361 97 02 — на и с 75 языков мира, позволяет ведущим разработчикам технологий безопасности и производителям современных спецсредств из Украины и других стран и городов Прага, Варшава, Париж, Берлин, Рим, Торонто, Вашингтон, Абу-Даби и Дубай, Сеул и Пекин, Дели достойно представить свою продукцию на главных международных выставках, презентациях, семинарах, успешно провести переговоры и заключить выгодные контракты на поставку и обслуживание своего оборудования в разные страны мира.

Сфера военного синхронного перевода в Киеве,  Украине и других мировых столицах очень интересна и достаточно рентабельна  — но и сложна и ответственна одновременно, так как она:

  1. представляет множество инноваций, передовых технологий и научных достижений
  2. содержит массу специальной технической терминологии, незнакомой неспециалистам в этой сфере
  3. кроме высокой точности и скорости, требует от переводчиков специальных знаний и глубокого понимания тематики, технологий, задач, особенностей, знакомство с практическими нюансами использования и обслуживания сложнейшего оборудования в разных ситуациях и климатических условиях
  4. подразумевает внимание к деталям и нюансам, способность мгновенно реагировать на пожелания Заказчика, особую этику общения во время презентаций и переговоров, стрессоустойчивость, мобильность, готовность к командировкам, конфиденциальность
  5. требует использования качественного оборудования для синхронного перевода и его надёжного обслуживания квалифицированными инженерами.

Важно и то, что технический синхронный переводчик в Киеве для качественного выполнения такого ответственного задания должен обладать множеством компетенций в разных областях науки и техники, в том числе специальных и узкопрофильных дисциплинах:

  1. Военное дело, задачи, стандарты, методы и техника в современных реалиях
  2. Инженерное дело, конструкции, механизмы
  3. Физика, оптика, химия, биология, математика
  4. Машиностроение, ведущие технологии, методы обработки, разработки
  5. Электроника, радиодело, коммуникации, беспроводные технологии, лазеры
  6. Автомобили, самолёты, вертолёты, БПЛА, роботы, бронетехника, катера и другие плавсредства
  7. Бронежилеты, защитные средства личного состава от радиоактивных, химических и биологических ОВ, методы детекции, деактивации, дегазации и дезинфекции, пожарная техника, средства огнетушения
  8. Военная медицина, основы защиты и спасения жизни в военных условиях и чрезвычайных ситуациях.

Но самым важным требованием для специалистов и оборудования является способность применить эти компетенции в реальном времени в ходе Вашего мероприятия  — и обеспечить непрерывную «бесшовную» коммуникацию и полное взаимопонимание между техническими специалистами и топ-менеджерами Производителя и Заказчика, говорящих на разных языках, имеющим разный менталитет и профессиональный опыт.

Благодаря 15-летнему опыту обслуживания ответственных событий и сложных переговоров, специально подготовленной команде переводчиков-синхронистов и инженеров обслуживания, а также наличию полноценного комплекта оборудования и беспроводных технических средств ведущих мировых производителей BOSCH, SENNHEISER, AKG — сегодня компания «Международный Центр Переводов МАЙВИК СОЛЮШНС» может предложить Вам «под ключ» надёжный синхронный и последовательный перевод любых мероприятий и переговоров военно-технической и смежной тематики, для заказа достаточно лишь позвонить или написать нам — и быть уверенным в гарантированном успехе Ваших выступлений, презентаций, встреч, переговоров, продаж и поставок!

 
 
0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *