Литовское государство представлено во многих международных организациях, а главная цель внешней политики Литвы — сохранение дружественных отношений с соседними государствами и интеграция в европейские и евроатлантические структуры.

Литовско — украинские отношения стабильно, динамично развивались начиная с 1994 года, когда был подписан Договор о дружбе и сотрудничестве. Сегодня Литва является одним из активных сторонников вступления Украины в ЕС и НАТО. Такая поддержка Украины является составной частью политики современной Литвы.

Литовский язык — официальный язык Литвы и один из официальных языков Европейского союза. На литовском языке разговаривает около трех миллионов человек в Литве и около 170 тыс. за ее пределами. Он относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков, а по происхождению близок к современному латышскому языку.

Вообще, чем дольше находишься в Литве, тем все больше открываешь для себя определенное родство литовского с украинским. Возможно, у них есть какие-то общие древние истоки, хотя, несомненно, эти языки неоднократно взаимодействовали на протяжении истории. Бытует мнение, что разница в языках в первую очередь определяется разницей в озвучивании понятий — разницей слов.

Также важна тема совместной деятельности обеих стран — изучение общего культурного наследия с привлечением историков, ученых и т.д. Уделяется внимание обучению детей литовского происхождения в Украине.

Соответственно, возникает вопрос перевода литературных произведений, исторических публикаций, чтобы наиболее полно понять культуру и традиции обоих народов. И здесь на помощь всегда сможет прийти Международный центр переводов «Майвик солюшнс», который уже много лет работает в сфере переводческих услуг именно для того, чтобы помочь Вам выполнить, в частности, переводы с литовского языка на украинский или русский и с украинского или русского на литовский.

Также в Центре недорого выполнят устные или письменные переводы текстов и документов любой сложности. У нас работает дружная команда дипломированных переводчиков, которые имеют соответствующую квалификацию и высокий профессиональный уровень знаний, что и помогает выполнять в том числе и специальные виды переводов: литературный, официально -деловой, публицистический, технический, медицинский и многие другие.

Если же необходимо качественно выполнить юридический и нотариальный перевод, проставить апостиль и провести легализацию документов на территории Украины, то пожалуйста, мы всегда к Вашим услугам.

Срочный перевод выполняем быстро и за небольшую стоимость. Обратитесь в ближайшее к Вам отделение Международного центра переводов «Майвик солюшнс» (Киев, Винница, Харьков, Одесса, Запорожье, Донецк, Днепропетровск) и закажите любой перевод любой тематики — и получите профессионально и вовремя выполненный заказ.

Наши цены отличаются своей умеренностью, а для постоянных клиентов действует программа бонусов и скидок.

Свои впечатления, отзывы и комментарии Вы можете оставить у нас на сайте для нашего постоянного дальнейшего развития и совершенствования.

Форма заказа